Datos conjuntos de las empresas

Facturación:

39 751 314 €

Empleados:

412

traductores internos:

68

Revisores internos:

65

PM internos:

98

Colaboradores externos:

5112

Socios

Clinter Traducciones, S.A.

Clinter Traducciones e interpretaciones

Los comienzos de CLINTER se remontan a 1846 siendo, por lo tanto, la empresa de traducciones posiblemente más antigua de España, habiendo fijado su domicilio social en Madrid en los años cincuenta de la pasada centuria. En 2004, se escindieron sus servicios de traducción e interpretación, creándose una nueva sociedad- la actual CLINTER TRADUCCIONES E INTERPRETACIONES, S. A. y trasladándose a su recién adquirida y actual sede en la Gran Vía madrileña.

CLINTER es una empresa altamente especializada en la traducción jurídica, económica y financiera, siendo la empresa líder en el ámbito de las traducciones juradas. Durante muchos años, las empresas privadas más importantes del país y organismos públicos han confiado en nosotros. Traducimos desde todas las principales lenguas del y al castellano, y cumplimos con las más estrictas normativas del sector en términos de calidad, control de datos, ética profesional y capacitación de nuestros traductores.

Hermes Traducciones y Servicios Lingüísticos, SL

UNE-EN-ISO-17100

UNE-EN-ISO-9001

Certificado de calidad lingüística de la Fundéu-BBVA

Hermes Traducciones y Servicios Lingüísticos

Hermes Traducciones lleva siendo un referente en el sector nacional e internacional de la traducción desde 1991. Nuestro sistema de control de la calidad basado en nuestra doble certificación por las normas ISO 9001 e ISO 17100 y en nuestro sistema de gestión del rendimiento con 200 indicadores de procesos garantiza un férreo control de la calidad de los procesos y la traducción final.

Asimismo, nuestro personal interno se encarga de la mayor parte de nuestra producción, lo que supone un diferenciador significativo dentro del sector y una gran confianza para nuestros clientes.

El amplio y flexible abanico de servicios de Hermes Traducciones nos permite ofrecer todo tipo de soluciones a nuestros clientes en cuanto a traducción, localización, internacionalización, comunicación, maquetación e ingeniería lingüística.

En Hermes Traducciones la calidad no es una opción; es nuestra obligación.

ISEB Traducción Industrial, SL

UNE-EN-ISO-9001

UNE-EN-ISO-17100

Eurologos

es una empresa de servicios lingüísticos, de más veinte años de antigüedad. Desde el año 2001 forma parte del Grupo Eurologos que, bajo el lema «Translating where the languages are spoken», dispone de oficinas propias en una docena de países que le proporcionan una auténtica capacidad propia multilingüe.

ISEB TRADUCCIÓN INDUSTRIAL tiene un equipo humano profesional, cercano al cliente, con capacidad para escuchar y entender sus necesidades, experimentado en campos tan variados como la traducción técnica o legal, pasando por sectores tan específicos como el turismo, publicidad, moda o cosmética.

Lema traductores

UNE-EN-ISO-9001

UNE-EN-ISO-17100

Lema traductores

es una agencia de traducción e interpretación situada en Madrid con varios años de experiencia. Contamos con traductores e intérpretes en múltiples idiomas y ofrecemos un servicio personalizado y de calidad.

Estamos especializados en traducción e interpretación económica y financiera, un ámbito en el que trabajamos desde hace años y en el que nos sentimos muy a gusto.

Lo que más nos mueve es el amor por los idiomas, la pasión por la comunicación y el gusto de hacer un buen trabajo. Gracias a esas bases, ayudamos a nuestros clientes a comunicarse de forma efectiva con interlocutores de todo el mundo. Y nos enorgullece fomentar la comunicación, que a su vez ayuda a la expansión de los negocios y del conocimiento.

LinguaVox, S.L.

UNE-EN-ISO-17100

UNE-EN-ISO-9001

LinguaVox

LinguaVox es una agencia de traducción certificada según las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100. Nuestra empresa presta servicios de traducción e interpretación en más de 100 idiomas desde nuestras oficinas en España y Estados Unidos.

Desde la constitución de nuestra agencia de traducción a finales de 2000, han confiado en nosotros más de 13 000 clientes de 97 países, que nos han encargado traducciones a 118 idiomas en 3883 combinaciones lingüísticas.

Han colaborado con nuestra empresa más de 2000 traductores, revisores e intérpretes de 141 países.

Maramara* taldea

UNE-EN-ISO-9001

UNE-EN-ISO-17100

Ekoscan, LOPD

Maramara



Mc Lehm

UNE-EN-ISO-17100

UNE-EN-ISO-9001

EFR. ISO-27001

Mc Lehm

Fundada en 1998, Mc LEHM es una de las principales empresas de servicios lingüísticos de España.

Cuenta con una cartera de más de 500 clientes habituales a nivel nacional e internacional.

A su dilatada experiencia en traducción jurídica, que se traduce en 20 millones de palabras de esta índole gestionadas anualmente, se suma su reconocimiento como socio lingüístico de importantes compañías internacionales de los sectores técnico, financiero, del marketing y la comunicación.

Asimismo, en los últimos años, Mc LEHM se ha orientado a la localización, lo que ha aportado un alto valor añadido a su amplio catálogo de servicios.

Najual Brothers, S.A.

UNE-EN-ISO 9001:2015

UNE-EN-ISO 17100:2015

Najual Traductores e Intérpretes

Najual Traductores e Intérpretes lleva más de 16 años en el mercado y con un historial intachable de calidad y puntualidad en sus entregas. Nuestro objetivo es brindar a nuestros clientes una atención personalizada y garantizar su satisfacción con el trabajo entregado.

Ofrecemos traducciones de y hacia todos los idiomas, en modalidad simple y jurada, y servicios de interpretación para eventos o reuniones.

Aunque contamos con una gran variedad de profesionales de traducción e interpretación que nos permiten abarcar todo tipo de ámbitos (literarios, jurídicos y científico-técnicos), nos especializamos en traducciones técnicas (ingeniería civil, ingeniería del transporte, mecánica, aviación, carreteras, telecomunicaciones, etc.) y la traducción de patentes de invención y temas de propiedad intelectual e industrial.

Además, todos nuestros servicios cumplen con un sistema de control de la calidad estricto implantado según las normas UNE-EN ISO 9001:2015 y UNE-EN 17100:2015.

SeproTec

UNE-EN-ISO-9001

UNE-EN-ISO-17100

UNE-EN-ISO-14001

SeproTec Multilingual Solutions

SeproTec Multilingual Solutions es la empresa proveedora de servicios multilingües (traducción, interpretación y localización) líder en España y una de las 30 mejores empresas del mundo en su sector (Common Sense Advisory).

Con 30 años de experiencia estudiando soluciones rentables y de alta calidad, SeproTec destaca por utilizar la tecnología más avanzada gracias a su inversión en I+D+i y el trabajo de los mejores profesionales en cada una de sus áreas de gestión.

SeproTec ha conseguido certificaciones oficiales gracias a sus procesos de responsabilidad social corporativa, control de calidad y gestión medioambiental (UNE-EN-ISO 17100, ISO 9001, e ISO 14001). Una plantilla superior a los 325 empleados y 7500 profesionales externos colaboran en una búsqueda constante de la excelencia las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.

SeproTec. Words Matter.

Traducciones Políglota, S.L.

UNE-EN-ISO-17100

UNE-EN-ISO-9001

Traducciones Políglota

cuenta con más de 20 años de experiencia en el campo de la traducción y la interpretación. Integrada en el Grupo Ubiqus desde el pasado julio, contamos con el respaldo de una gran empresa multinacional con presencia en ocho países.

Nuestra empresa está formada por un equipo moderno y dinámico apasionado por los idiomas y la comunicación multilingüe que nos permite dar respuesta a la cada vez más exigente demanda de nuestra amplia cartera de clientes.

Certificada en las normas de calidad ISO 9001:2015 e ISO 1700:2015, en Traducciones Políglota dedicamos todo nuestro esfuerzo diario a eliminar la invisible barrera de los idiomas a través de una atención personalizada, sacando el máximo provecho de las nuevas tecnologías y recurriendo a los profesionales más preparados del mercado.

Tradunet S.L.

Tradunet S.L.

Nuestra misión: ofrecer a las agencias de traducción el mejor servicio, calidad y precio en las traducciones al español.

El eje principal de esta especialización es nuestro equipo humano, ya que todos los integrantes de Tradunet somos lingüistas cualificados y especializados en la traducción del inglés/francés al español, nuestra lengua materna.

Traducimos siempre al español estándar.

La diversidad geográfica de nuestros clientes nos ha llevado a mantener un amplio horario de trabajo: de lunes a viernes de 8 am a 10 pm CET.

Estamos siempre disponibles para nuestros clientes.

Y disponemos de una extensa red de traductores nativos de español especializados en los diferentes sectores.

Translating Sense

UNE-EN-ISO-9001

UNE-EN-ISO-17100

Translating Sense: TRADUCCIONES PARA EL SECTOR SALUD

Translating Sense S.L. cuenta con doble certificación de calidad (ISO 9001 e ISO 17100), proporcionando servicios de traducción, revisión, validación lingüística, interpretación, etc. de muy alta calidad en más de 30 idiomas.

Es una empresa altamente especializada y reconocida por la industria médico-farmacéutica y otros sectores técnicos y científicos además de por el sector de la traducción..

Entre sus clientes cuenta con algunos de los mayores laboratorios farmacéuticos, CRO, hospitales, etc., tanto nacionales como internacionales, trabajando principalmente para los departamentos de medical affairs, registros y marketing, entre otros.

Nuestro objetivo es la plena satisfacción del cliente, para ello, siempre realizamos una comunicación directa y estrecha, para ofrecer un servicio personalizado y ajustado a las necesidades específicas de cada cliente.

Tridiom

UNE-EN-ISO-9001

UNE-EN-ISO-17100

Tridiom Traducción e Interpretación

TRIDIOM es una empresa de traducción e interpretación con más de 20 años de experiencia en el sector. Nuestro equipo está formado por un consolidado grupo de expertos traductores e intérpretes licenciados y jurados de diferentes idiomas. Nuestro ámbito de trabajo se extiende a toda España, Europa, Estados Unidos, Latinoamérica y Asia, lo que nos permite ofrecer una amplia variedad de idiomas, y un servicio integral de calidad certificada y con la máxima rapidez, ajustándonos siempre a los plazos de entrega que necesite.

Nuestro equipo de traductores e intérpretes trabajan única y exclusivamente hacia su lengua materna y a continuación un equipo de correctores garantiza los más altos niveles de calidad del mercado. Muchas empresas de primera fila en España y fuera de nuestras fronteras lo saben y confían en nosotros.

Word Works, SL

UNE-EN-ISO-9001

UNE-EN-ISO-17100

Word Works: Makes your words work

Word Works es una empresa de gestión de proyectos lingüísticos, de traducción y localización, orientada a contribuir a la expansión de nuestros clientes y a optimizar sus relaciones internacionales.

Ofrecemos soluciones para cualquier tipo de servicio lingüístico, desde la traducción jurada hasta la localización web o de software, y para cualquier campo del conocimiento, gracias a nuestro equipo de traductores nativos y especializados, y en cientos de combinaciones de idiomas.

Desde mayo de 1991 nuestra empresa ha ayudado a muchos clientes a conquistar nuevos mercados usando las palabras idóneas, es decir, las que mejor llegan al destinatario. Esto solo es posible ofreciendo soluciones a la medida de cada necesidad, porque los requisitos y circunstancias de cada cliente son únicos. Muchos de estos clientes creyeron en Word Works desde el principio, y siguen renovando su confianza día tras día, más de 26 años después.

Zesauro Traducciones, S.L.

UNE-EN-ISO-9001

UNE-EN-ISO-17100

Zesauro Traducciones

Somos una agencia de traducción e interpretación de carácter multidisciplinar que nace con la firme vocación de ofrecer a nuestros clientes un servicio de máxima calidad que facilite y enriquezca sus relaciones comerciales.

Estamos convencidos de que un cliente exigente pero satisfecho es un cliente fiel y el mejor agente comercial de nuestros servicios. Por esta razón, contamos con las certificaciones ISO 9001 e ISO 17100 para servicios de traducción simple.

El valor más preciado de Zesauro lo constituye nuestro equipo humano. Tenemos una preocupación constante por la formación, promovemos la comunicación, la participación y la proactividad de toda la plantilla en las decisiones importantes de nuestro desempeño diario.

Nuestros colaboradores externos: traductores, intérpretes, técnicos informáticos, así como un apoyo inestimable en las herramientas más avanzadas de gestión y de traducción asistida, completan las claves de nuestro trabajo en este camino que comenzó ya hace más de 15 años.